Манга по алфавиту:    0...9  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z
Поиск по сайту:
Вы находитесьManga-Art.Ru » Манга » GAROUDEN / Легенда о голодных волках
 GAROUDEN / Легенда о голодных волках | Манга
28 февраля 2012, Посмотрели 69683 раз, Автор: Makedonski
GAROUDEN / Легенда о голодных волках
GAROUDEN (манга) [1999]
Легенда о голодных волках


Производство: Япония
Жанр: Боевые искусства, сёнэн
Язык: Русский
Цвет: Черно-Белая
Кол-во томов: 25 томов выпуск продолжаеться
Печаталась: c 06.08.1999
Автор: Юмэмакура Баку / 夢枕獏 и Итагаки Кэйсукэ / 板垣恵介
Перевод был осуществлён с английских сканов от команды [the wild fang project]

Перевод: Makedonski, Катя Малевич
Эдитинг: Makedonski

ДОБАВЛЕНА 217 ГЛАВА

Перевод продолжится, как только я найду продолжение на английском или выучу японский

Если, кто хочет предложить свою помощь этому проекту пишите в личку...


Уважаемый посетитель, если Вы хотите скачать файлы публикации "GAROUDEN / Легенда о голодных волках", то чтобы увидеть ссылки, Вам необходимо пройти несложную процедуру регистрации, либо войти на сайт под своим именем, если Вы уже зарегистрированы.
 
Оставлено комментариев: 241
 

Код для блога (HTML):
Код для форума (BBcode):
 
Похожие публикации:
Комментарий оставил: дрей, (5 мая 2012 01:32), Группа: Посетители  
ICQ: 111, пишет:
   
эм дайте кто нибудь ссылку с этой мангой на японском пооооооооооооооооооооооооооооооооооооожалуйсто
Комментарий оставил: tor, (11 апреля 2012 11:19), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
народ подскажите пожайлуста, где можно найти продолжение garouden на японском
Комментарий оставил: friend, (24 марта 2012 21:30), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
народ я чо то не понял в 10 томе говорится о русском бойце которы с виду похож на емельяненко и он должен дратся с химикавой?
Комментарий оставил: MaksatKZ, (20 марта 2012 15:18), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
Ludi Skinte Ktonibud silku na eponskom,ot na4alo do konca!!!!!!!!!!!!
Комментарий оставил: AKUMA ZEN, (19 марта 2012 18:55), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
Уважаемые модератеры не баньте меня, пожалуйста, человек спросил, не могу промолчать.

2Lwl: прототипом Химекавы, скорее всего, был Ямазаки Терутомо по прозвищу "The Genius Karate Fighter", часто общавшийся с мастером на личном уровне, в том числе и о делах всей организации.
Комментарий оставил: Катя Малевич, (29 февраля 2012 00:07), Группа: Посетители  
ICQ: 565615526, пишет:
   
странно выкладывать 217 главу без 216....ну да ладно радуемся что есть хотя бы это.
Македонский спасибо за редактирование перевода, там было несколько проблемных страниц...
Комментарий оставил: Tigre Killer, (28 февраля 2012 23:26), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
Нравится эта манга, жаль что выходит с неопределенной периодичностью(
Комментарий оставил: Makedonski, (28 февраля 2012 20:34), Группа: Переводчик  
ICQ: 258435584, пишет:
   
Вот на форуме отрыл ещё одну главу к сожалению только одну . . .
Комментарий оставил: Lwl, (27 февраля 2012 17:50), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
AKUMA ZEN, очень интересная информация. Догадывался что большинство персонажей откуда то взяты, Матсуо Шозан очень яркая личность, его наверное все узнали =)
А вот кто такой Химикава, есть ли у него реальный прототип?

ЗЫ: Искренне благодарю переводчиков и едиторов за перевод данной манги =)
без него я бы и не узнал о такой классной манге =)
Комментарий оставил: vant, (4 февраля 2012 16:38), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
Манга супер! Хотя Боец Баки лучше cool
Ждем перевода
Комментарий оставил: Катя Малевич, (4 февраля 2012 15:48), Группа: Посетители  
ICQ: 565615526, пишет:
   
AKUMA ZEN, не надо разводить тут флуд.
Комментарий оставил: AKUMA ZEN, (1 февраля 2012 20:31), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
По сравнению с коментами к Баки здесь просто глушь :(

может немного занимательной информации поправят дело?
Вы знали, что история о том как Великий Татсуми, чей персонаж основан на прорестлере Антонио Иноки, зазвал Хикоти Курама в прореслинг, основана на той, где Рикидозан взял себе в ученики самого Иноки, тогда ещё звезду японской лёгкой атлетики?
Комментарий оставил: AKUMA ZEN, (25 января 2012 14:01), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
Переводчику
слово "ката" не склоняется, оно будет таким же во множественном числе и в любом падеже.
Комментарий оставил: Havik, (24 января 2012 21:48), Группа: Переводчик  
ICQ: , пишет:
   
Спасибо ольшое за том! Надеюсь что скоро будет возможность почитать 24! Ведь по просметренным страницам его можно назвать одним из лучшых томов из серии)
Комментарий оставил: oldg86, (23 января 2012 03:21), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
Катя Малевич. Даже если один том, это не так важно, главное помогали, спасибо большое.
Комментарий оставил: rockclimber, (22 января 2012 23:03), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
Это была одна из лучших глав в манге, предвижу еще более интресное далее
Комментарий оставил: Катя Малевич, (22 января 2012 20:40), Группа: Посетители  
ICQ: 565615526, пишет:
   
maxi-dixi, мне не за что говорить спасибо. я принимала участие в переводе только одного тома. а крайний 23 том читала лишь на английском.


Эххх отличный том. Спасибо за проделанную работу, Македонский...

Я бы хотела, чтобы в манге Танба появлялся чаще, а то он вечно гдето там сзади, хоть и главный персонаж...наверное...

А еще уж Танба бы выбил всё дерьмо из этого подонка Рюю... эхх
Комментарий оставил: maxi-dixi, (22 января 2012 19:17), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
Makedonski, спасибо тебе

пардон, забыл (всего 3% мозга функционируют). Катю Малевич поблагодарить. Спасибо тебе Катя. Камнями в почках забью себя позже.
Комментарий оставил: SunInTheWorld, (22 января 2012 14:33), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
Аригато!) cool
Комментарий оставил: 4eFiR, (22 января 2012 12:53), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
спасибо большое, я пол года ждал продолжения хотябы одного тома)
Комментарий оставил: oldg86, (22 января 2012 06:45), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
Makedonski, спасибо большое за твой труд. Будем надеяться и верить в лучшее.
Комментарий оставил: Makedonski, (21 января 2012 23:56), Группа: Переводчик  
ICQ: 258435584, пишет:
   
Небольшое объявление, как вы уже поняли из-за нехватки английского перевода выпуск томов откладывается на неопределённое время, но хочу вас обрадовать, что на форуме в котором я откапал перевод 23 тома люди начали шевелиться и кто-то в скором времени возьмется за это всерьёз будем надеяться, что ожидание не будет длиться так же долго как и с 23 томом . . .
Комментарий оставил: Makedonski, (19 января 2012 23:10), Группа: Переводчик  
ICQ: 258435584, пишет:
   
23 том ждите в воскресенье . . .
Комментарий оставил: MoKa., (16 января 2012 12:09), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
Вот это вещичка Нет слов smart Побыстрее бы перевод greedy
Комментарий оставил: Tigre Killer, (14 января 2012 13:13), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
Makedonski, огромное спасибо что продолжил перевод;)
Комментарий оставил: DeathwalkerTD, (10 января 2012 17:57), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
Ура greedy
Комментарий оставил: Makedonski, (10 января 2012 11:29), Группа: Переводчик  
ICQ: 258435584, пишет:
   
DeathwalkerTD,
думаю, где-то за две недели управлюсь
Комментарий оставил: DeathwalkerTD, (9 января 2012 16:29), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
Как долго cry
Комментарий оставил: Ater666, (18 декабря 2011 17:36), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
С нетерпением ждем окончания эпического боя...))
Комментарий оставил: dukuu_bereg, (16 декабря 2011 08:59), Группа: Посетители  
ICQ: , пишет:
   
Ага.. Значит надежда на перевод есть, я уже испугался, что на 22 томе все закончится :)
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.